Транскрибация видео в текст онлайн10 лучших сервисов с тарифами и отзывами

В каталоге 10 сервисов по направлению «Транскрибация видео в текст онлайн». Стоимость — от $9,99 до 1 290 ₽/мес. 9 сервисов с бесплатным тарифом.

Найдено сервисов: 10
Буквица — логотип

Буквица

Бесплатный

Telegram-бот для транскрибации аудио и видео в текст: ссылки на YouTube/VK Видео/RuTube/TikTok/Instagram, голосовые и файлы из чата, ссылки с Google Диска и Яндекс Диска. 22 языка, ответ приходит в чат.

Бесплатно
Telegram-ботРоссия
Транскрибация аудио и видео в Telegram-ботеПоддержка 22 языков распознавания речиРасшифровка по ссылкам YouTube, VK Видео, RuTube, TikTok, InstagramРасшифровка ссылок с Google Диска и Яндекс ДискаОбработка голосовых, видео-сообщений и файлов из чата+5
Подробнее
Писец — логотип

Писец

Бесплатный

Сервис автоматической транскрибации аудио и видео в текст с разделением до 5 спикеров и таймкодами. Для журналистов, копирайтеров, исследователей и контент-команд.

Бесплатно
Веб-приложениеРоссия
Автоматическая транскрибация аудио и видеофайлов в текстПоддержка форматов MP3, WAV, OGG, AAC, M4A, FLAC, WMA, MP4, MKV, FLV, AVI, MOV, WMVРазделение до 5 спикеров с автоматическими подписямиРасстановка таймкодов и знаков препинания, разбиение на абзацыРаспознавание русского и английского языков+6
Подробнее
Adobe Podcast — логотип

Adobe Podcast

БесплатныйТриал 30 дн.

AI-инструменты Adobe для подкастов в браузере: улучшение речи, удалённая запись, транскрибация, удаление музыки и автоматические субтитры. Для подкастеров, журналистов и контент-мейкеров.

Бесплатно
Облако (веб)США4+ интеграций
Enhance Speech — AI-улучшение речиУдалённая запись подкастов с гостями по ссылкеЗапись каждого спикера отдельной дорожкой 16-bit 48 кГц WAVЗапись аудио и видеоАвтоматическая транскрипция (тот же движок, что в Premiere Pro)+9
Подробнее
Any2Text — логотип

Any2Text

Бесплатный

Российский сервис транскрибации аудио и видео на Whisper. До 98% точности, 50+ языков, 100+ форматов, диаризация спикеров, AI-обработка текста и AI-переводы. Оплата картами РФ, рублёвые тарифы.

Бесплатно
Облако (веб-приложение)Россия
Whisper от OpenAI как движок распознавания50+ языков распознавания с автоопределением100+ форматов аудио и видео (MP4, MKV, FLV, AVI, MOV, WMV, M4A, MP3, OGG, AAC, WAV, FLAC, WMA и др.)До 98% заявленной точности на чистой записиАлгоритм диаризации — разделение реплик спикеров+12
Подробнее
Guru Scribe — логотип

Guru Scribe

Бесплатный

Guru Scribe — российский AI-сервис транскрибации аудио и видео в текст: 1 час обрабатывается за 27 секунд, 90+ языков, деление на спикеров, AI-саммари. Оплата картами Мир и СБП.

Бесплатно
Облако (SaaS)Россия
Транскрибация 1 часа аудио в среднем за 27 секунд90+ языков с автоматическим определениемАвтоматическое разделение на спикеров (диаризация) с таймкодамиAI-саммари — краткое структурированное резюме расшифровкиАвтопунктуация (точки, запятые, абзацы)+10
Подробнее
Krisp — логотип

Krisp

БесплатныйТриал 7 дн.

Real-time Voice AI: шумоподавление, accent conversion, voice translation, транскрибация и AI note taker. Три линейки — Meeting AI для команд, Call Center AI для BPO, Voice SDK для разработчиков.

Бесплатно
Облако + десктоп (Windows, macOS) + мобильное приложение (iOS, Android) + Chrome ExtensionСША (Berkeley, California)14+ интеграций
AI Noise Cancellation в реальном времени (#1 по позиционированию)Удаление эха и кросс-токингаAccent Conversion — speaker-side и listener-sideVoice Translation (Call Center AI)Agent Assist для операторов колл-центра+14
Подробнее
Otter.ai — логотип

Otter.ai

Бесплатный

AI Notetaker для встреч с автоматической транскрипцией, AI Chat по знаниям компании и интеграциями Zoom / Teams / Google Meet, Salesforce, HubSpot, Slack, Notion и Jira. Распознавание на английском, французском и испанском.

Бесплатно
Веб + Desktop (Mac, Windows) + iOS + Android + Chrome extensionСША17+ интеграций
OtterPilot — автоматическое присоединение к Zoom, MS Teams и Google MeetDesktop App для Mac и Windows — запись встречи без ботаLive-транскрипция на английском, французском и испанскомSpeaker identification и shared speakersАвтоматические резюме с decisions, action items и outlines+12
Подробнее
Speech2Text — логотип

Speech2Text

Бесплатный

Российский сервис распознавания речи на 90+ языках с разделением на спикеров и саммари встреч. 1 час аудио — за 10 минут, экспорт в DOCX/SRT, Tg- и MAX-боты, 152-ФЗ, в реестре Минцифры РФ.

Бесплатно
Облако (веб) + боты в Telegram и MAXРоссия (Москва)3+ интеграций
Распознавание аудио и видео в текст с пунктуацией и абзацамиРазделение на спикеров с переименованием90+ языков (русский, английский, французский, немецкий, испанский и др.)Высокая скорость: 1 час аудио/видео = около 10 минут обработкиСохранение в DOCX и SRT (субтитры)+10
Подробнее
TurboScribe — логотип

TurboScribe

Бесплатный

AI-транскрибация на базе Whisper в 98+ языках с переводом в 134+ языков. Файлы до 10 часов и 5 GB, до 50 файлов одновременно на Unlimited-тарифе. Speaker Recognition, audio restoration и экспорт в PDF, DOCX, SRT, VTT, CSV, TXT.

Бесплатно
Облако (веб-приложение)
Powered by Whisper — заявлен #1 по точности speech-to-text98+ языков распознавания, 22 языка с топовой точностьюTranslation Tool — перевод в 134+ языковSubtitles SRT и VTT с тайм-кодамиSpeaker Recognition (включается в More Settings)+9
Подробнее
UniScribe — логотип

UniScribe

Бесплатный

AI-транскрибатор аудио и видео от VanCode LLC: 63 языка, поддержка YouTube-ссылок и 25+ форматов файлов, генерация Mind Map / Summary / Q&A, экспорт в TXT/DOCX/PDF/SRT/VTT/CSV. 4 тарифа от $0 до $30/мес, скидка 40 % на год.

Бесплатно
Облако (веб-приложение)Не раскрыта (VanCode LLC)
AI-транскрибация аудио и видео (~1 мин на 1-часовой файл)63 языка распознавания (98 — по тарифной таблице)25+ поддерживаемых аудио- и видео-форматовПоддержка YouTube-ссылок (на платных тарифах)Premium-модель highest accuracy на платных тарифах+10
Подробнее

Сравнение сервисов Транскрибация видео в текст онлайн

Сравнение сервисов Транскрибация видео в текст онлайн
НазваниеМин. ценаПробный периодРазвёртываниеИнтеграцииРейтинг
Adobe PodcastБесплатно30 днейОблако (веб)4+Нет оценок
Any2TextБесплатноБесплатный тарифОблако (веб-приложение)Нет оценок
Krispот $16/мес7 днейОблако + десктоп (Windows, macOS) + мобильное приложение (iOS, Android) + Chrome Extension14+Нет оценок
Guru ScribeБесплатноБесплатный тарифОблако (SaaS)Нет оценок
Otter.aiБесплатноБесплатный тарифВеб + Desktop (Mac, Windows) + iOS + Android + Chrome extension17+Нет оценок

Часто задаваемые вопросы

Как перевести видео в текст онлайн бесплатно?
Notta.ai даёт 120 минут транскрибации в месяц бесплатно — загружаете MP4 или вставляете ссылку на видео, получаете текст с временными метками. Speech2Text — 3 часа в месяц бесплатно для аудио и видео. Maestra — 30 минут бесплатно с генерацией субтитров. Sonix — 30 минут пробного периода. Riverside — бесплатные транскрибации после записи подкаста на платформе. Для разовой задачи (расшифровать одну запись) — Notta или Speech2Text. Для регулярной работы — платный тариф.
Поддерживаются ли видеоссылки YouTube, VK, Дзен?
Speech2Text принимает ссылки на YouTube, VK, Дзен, Vimeo, Loom — не нужно скачивать видео, сервис извлекает аудиодорожку сам. Notta — поддерживает YouTube, Vimeo, Google Meet, Zoom, Webex. Maestra — YouTube, Facebook, Twitter. GuruScribe — только загрузка файлов. Для узкого сценария «YouTube → текст» есть отдельная подкатегория каталога с инструментами специально под YouTube (NoteGPT, YouTube Transcript Generator, Tactiq).
Как сделать субтитры из видео автоматически?
Все сервисы транскрибации экспортируют результат в формат SRT — стандарт для субтитров. Загрузите MP4 или вставьте ссылку → получите расшифровку с временными метками → нажмите «Скачать SRT». Загрузите этот файл в YouTube Studio (раздел «Субтитры» в настройках видео), Adobe Premiere, DaVinci Resolve, CapCut, Final Cut Pro — субтитры автоматически синхронизируются с видеорядом. Maestra и Sonix дополнительно поддерживают экспорт VTT, TTML, готовые встроенные субтитры в видео (burn-in).
Какая точность распознавания на видео?
Чистая видеозапись с одним спикером и качественным микрофоном — 92-97%. Webinar или конференция в Zoom — 88-93%. Видео с улицы или ресторана — 75-85%. Для повышения точности: используйте видео с хорошим звуком (не запись на встроенный микрофон смартфона), убирайте фоновую музыку через шумоподавление, используйте сервис с диаризацией для записей с несколькими спикерами. Точность речи в видео зависит больше от качества звука, чем от видеосигнала.
Можно ли разделить речь нескольких спикеров?
Да, диаризация работает для видео так же, как для аудио. Notta, Speech2Text, GuruScribe, Maestra — определяют 2-4 спикера автоматически и помечают «Спикер 1», «Спикер 2». В интерфейсе можно переименовать в реальные имена — например, ведущего и приглашённого гостя. Для качественной диаризации важно: каждый спикер использует отдельный микрофон (не один на всех), хорошее качество записи, чёткое произнесение. На записях с большим количеством говорящих (5+) точность диаризации снижается.
Какой формат видео поддерживается?
Стандарт — MP4 (H.264), MOV, AVI, WMV, MKV, FLV. Большинство сервисов извлекают аудиодорожку автоматически, не нужно конвертировать. Размер — обычно до 2 ГБ на файл (Notta, Speech2Text), до 5 ГБ у платных тарифов. Если файл больше: используйте Online Video Compressor для сжатия видео без потери качества звука, или извлекайте аудиодорожку отдельно через FFmpeg или Online Audio Converter и работайте с MP3. Для очень длинных видео (вебинары на 4+ часа) удобнее разбить на части по 1 часу.
Чем отличается транскрибация видео от транскрибации аудио?
Технически — одинаково: извлекается аудиодорожка и распознаётся речь. Но для видео важны дополнительные функции: временные метки точно по визуальному ряду (для синхронизации субтитров), экспорт в SRT/VTT (форматы субтитров), интеграция с YouTube и видеоредакторами, автоматическое определение глав по сменам сцен. Notta, Maestra, Sonix имеют специализированные функции для видео. Для чистого аудио (подкасты, интервью) лучше работают Speech2Text, GuruScribe, Otter.ai с фокусом на текстовом редакторе и саммари.

Как перевести видео в текст онлайн бесплатно?

Notta.ai даёт 120 минут транскрибации в месяц бесплатно — загружаете MP4 или вставляете ссылку на видео, получаете текст с временными метками. Speech2Text — 3 часа в месяц бесплатно для аудио и видео. Maestra — 30 минут бесплатно с генерацией субтитров. Sonix — 30 минут пробного периода. Riverside — бесплатные транскрибации после записи подкаста на платформе. Для разовой задачи (расшифровать одну запись) — Notta или Speech2Text. Для регулярной работы — платный тариф.

Поддерживаются ли видеоссылки YouTube, VK, Дзен?

Speech2Text принимает ссылки на YouTube, VK, Дзен, Vimeo, Loom — не нужно скачивать видео, сервис извлекает аудиодорожку сам. Notta — поддерживает YouTube, Vimeo, Google Meet, Zoom, Webex. Maestra — YouTube, Facebook, Twitter. GuruScribe — только загрузка файлов. Для узкого сценария «YouTube → текст» есть отдельная подкатегория каталога с инструментами специально под YouTube (NoteGPT, YouTube Transcript Generator, Tactiq).

Как сделать субтитры из видео автоматически?

Все сервисы транскрибации экспортируют результат в формат SRT — стандарт для субтитров. Загрузите MP4 или вставьте ссылку → получите расшифровку с временными метками → нажмите «Скачать SRT». Загрузите этот файл в YouTube Studio (раздел «Субтитры» в настройках видео), Adobe Premiere, DaVinci Resolve, CapCut, Final Cut Pro — субтитры автоматически синхронизируются с видеорядом. Maestra и Sonix дополнительно поддерживают экспорт VTT, TTML, готовые встроенные субтитры в видео (burn-in).

Какая точность распознавания на видео?

Чистая видеозапись с одним спикером и качественным микрофоном — 92-97%. Webinar или конференция в Zoom — 88-93%. Видео с улицы или ресторана — 75-85%. Для повышения точности: используйте видео с хорошим звуком (не запись на встроенный микрофон смартфона), убирайте фоновую музыку через шумоподавление, используйте сервис с диаризацией для записей с несколькими спикерами. Точность речи в видео зависит больше от качества звука, чем от видеосигнала.

Можно ли разделить речь нескольких спикеров?

Да, диаризация работает для видео так же, как для аудио. Notta, Speech2Text, GuruScribe, Maestra — определяют 2-4 спикера автоматически и помечают «Спикер 1», «Спикер 2». В интерфейсе можно переименовать в реальные имена — например, ведущего и приглашённого гостя. Для качественной диаризации важно: каждый спикер использует отдельный микрофон (не один на всех), хорошее качество записи, чёткое произнесение. На записях с большим количеством говорящих (5+) точность диаризации снижается.

Какой формат видео поддерживается?

Стандарт — MP4 (H.264), MOV, AVI, WMV, MKV, FLV. Большинство сервисов извлекают аудиодорожку автоматически, не нужно конвертировать. Размер — обычно до 2 ГБ на файл (Notta, Speech2Text), до 5 ГБ у платных тарифов. Если файл больше: используйте Online Video Compressor для сжатия видео без потери качества звука, или извлекайте аудиодорожку отдельно через FFmpeg или Online Audio Converter и работайте с MP3. Для очень длинных видео (вебинары на 4+ часа) удобнее разбить на части по 1 часу.

Чем отличается транскрибация видео от транскрибации аудио?

Технически — одинаково: извлекается аудиодорожка и распознаётся речь. Но для видео важны дополнительные функции: временные метки точно по визуальному ряду (для синхронизации субтитров), экспорт в SRT/VTT (форматы субтитров), интеграция с YouTube и видеоредакторами, автоматическое определение глав по сменам сцен. Notta, Maestra, Sonix имеют специализированные функции для видео. Для чистого аудио (подкасты, интервью) лучше работают Speech2Text, GuruScribe, Otter.ai с фокусом на текстовом редакторе и саммари.

Транскрибация видео в текст онлайн 2026

Главные сервисы для видео

Notta.ai — лидер нишы транскрибации видео: загружаете MP4 или вставляете ссылку на YouTube/Vimeo/Zoom/Webex/Loom — получаете текст с временными метками. Бесплатный тариф 120 минут в месяц. Sonix — премиум-сервис с упором на качество, поддержка 38 языков, диаризация спикеров. Maestra — специализация на субтитрах с экспортом SRT/VTT/TTML, дублирование на 80 языков через ИИ. Riverside — для подкастеров и видеоблогеров с записью + автоматической транскрибацией. Speech2Text — российский сервис с 90+ языками и поддержкой ссылок на VK и Дзен (помимо YouTube).

YouTube, Vimeo, Zoom, VK по ссылке

Большинство сервисов принимают ссылку на видео и извлекают аудио сами — не нужно скачивать. Speech2Text работает с YouTube, VK, Дзен, Vimeo, Loom. Notta — YouTube, Vimeo, Google Meet, Zoom, Webex. Maestra — YouTube, Facebook, Twitter. Riverside — встроенная запись + транскрибация для своих подкастов. Стандартный сценарий: вставляете URL → сервис скачивает аудиодорожку → распознаёт речь → выдаёт текст с временными метками. Для собственных видеофайлов (MP4, MOV, AVI) — загружаете напрямую, аудио извлекается автоматически.

Генерация субтитров для YouTube и видеоредакторов

Все сервисы экспортируют результат в SRT — стандартный формат субтитров. Загрузите MP4 → получите расшифровку с временными метками → нажмите «Скачать SRT» → загрузите этот файл в YouTube Studio, Adobe Premiere, DaVinci Resolve, CapCut. Субтитры автоматически синхронизируются с видеорядом — экономия 80-90% времени по сравнению с ручной разметкой. Maestra и Sonix дополнительно поддерживают форматы VTT (для веб-плееров), TTML (для профессиональных систем), а также готовые встроенные субтитры в видео (burn-in subtitles) — текст вшивается в видеоряд и не требует отдельного файла.

Применение в работе

Видеоблогеру для SEO: текстовая версия видео индексируется поиском, ролик выходит по сотням длинных запросов. Subtitle на YouTube повышает удержание зрителей на 12-15% (статистика YouTube Analytics). Преподавателю для проверки заданий: студенты сдают видеообсуждение, преподаватель получает текстовую версию для оценки. Корпоративному обучению: вебинары для сотрудников расшифровываются в текстовые методички с поиском по содержанию. Журналисту для интервью на видео: вместо ручного слушания и переписывания — готовая расшифровка за 5-15 минут на час видео. SMM-команде: нарезка цитат для соцсетей с готовыми временными метками для поиска нужного момента в исходном видео.

Что нужно знать про точность

На точность распознавания влияет качество звука, а не разрешение видео — расшифровка 4K-видео с плохим звуком будет хуже, чем 720p с хорошим. Чистая запись на петличку или микрофон-пушку — 92-97% точности. Запись на встроенный микрофон смартфона или ноутбука — 80-90%. Видео с улицы с шумом машин — 70-80%. Для повышения качества: используйте внешний микрофон при съёмке, обрабатывайте видео шумоподавлением (Krisp, Adobe Podcast Enhance) перед загрузкой на транскрибацию, выбирайте сервис с поддержкой пользовательских словарей для специальной лексики.

Каталог обновлён: март 2026